Partnerships for International
Research and Education
Search
Partnerships for International
Research and Education
Search

PIRE II

Dussias, P. E., Gullifer, J., & Poepsel, T.(2016). How psycholinguistics can inform contact linguistics: Converging evidence against a decreolization view of Palenquero. In A. Schwegler, J. McWhorter, & L. Ströbel (Eds.), The Iberian Challenge: Creole Languages Beyond the Plantation Setting (pp. 181-204). Iberoamericana Vervuert, Frankfurt.

Guzzardo Tamargo, R. E., & Dussias, P. E. (2016). Comprehension patterns of two groups of Spanish-English bilingual codeswitchers. In Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US (pp. 301–322). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/ihll.11.13guz

Lipski, J. M. (2016). On the tenacity of Andean Spanish. In Spanish Language and Sociolinguistic Analysis (pp. 109–134). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/ihll.8.04lip 

Lipski, J. (2016). 7. Palenquero and Spanish: what’s in the mix?. In A. Schwegler, J. McWhorter & L. Ströbel (Ed.), The Iberian Challenge: creole languages beyond the plantation setting (pp. 153-180). Frankfurt a. M., Madrid: Vervuert Verlagsgesellschaft. https://doi.org/10.31819/9783954878949-009

Lipski, J. M. (2016). Portuguese or Portuñol? Language contact in Misiones, Argentina. Journal of Linguistic Geography, 4(2), 47–64. http://doi.org/10.1017/jlg.2016.12

Lipski, J. M. (2016). The role of unintentional/involuntary codeswitching. In Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US (pp. 139–168). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/ihll.11.06lip

Lipski, J. (2016). Spanish vocalic epenthesis: the phonetics of sonority and the mora. In R. Núñez-Cedeño (Ed.), The Syllable and Stress: Studies in Honor of James W. Harris (pp. 245-270). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781614515975-010

PIRE I

Bialystok, E., Abutalebi, J., Bak, T. H., Burke, D. M., & Kroll, J. F. (2016). Aging in two languages: Implications for public health.  Ageing Research Reviews, 27,  56-60.

Carlson, M., Goldrick, M., Blasingame, M., & Fink, A. (2016). Navigating conflicting phonotactic constraints in bilingual speech perception. Bilingualism: Language and Cognition 19(5). 939-954.

Contemori, C., & Dussias, P.E. (2016). Referencial choice in a second language: Evidence for a listener-oriented approach. Language, Cognition and Neurosciencehttp://dx.doi.org/10.1080/23273798.2016.1220604

Dussias, P. E., Gullifer, J., & Poepsel, T. (2016). How psycholinguistics can inform contact linguistics: Converging evidence against a decreolization view of Palenquero. In A. Schwegler, J. McWhorter, & L. Ströbel (Eds.), The Iberian Challenge: Creole Languages Beyond the Plantation Setting (pp. 181-204). Iberoamericana Vervuert, Frankfurt.

Fricke, M., Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2016). Phonetic variation in codeswitched speech: A lens for studying the production-comprehension link. Journal of Memory and Language, 89, 110-137

George, N.R., Kanero, J., Chwilla, D.J. & Weiss, D.J. (2016) Are we ON the same page? Monolingual and bilingual acquisition of familiar and novel relational language Proceedings of 38th Annual Conference of the Cognitive Science Society, 111-116.

Guzzardo Tamargo, R.E, & Dussias, P. E. (2016). Comprehension patterns of two groups of Spanish-English bilingual codeswitchers. In Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine Mazak and M. Carmen Parafita Couto (Eds.), Spanish-English code-switching in the Caribbean and the U.S. (pp. 301-323). John Benjamins.

Guzzardo Tamargo, R.E, Valdés Kroff, J. R., & Dussias, P. E. (2016). Examining the relationship between comprehension and production processes in code-switched language. Journal of Memory and Language, 89, 138-161

Jacobs, A., Fricke, M., & Kroll, J. F. (2016). Cross-language activation begins during speech planning but extends into second language speech. Language Learning, 66, 324-353.

Kroll, J. F., & Bice, K. (2016).  Language and cognitive control in bimodal bilinguals. Commentary on Emmorey, Giezen, & Gollan (2016). Insights from bimodal bilingualism: Psycholinguistic, cognitive, and neural implications of bimodal bilingualism.  Bilingualism:  Language and Cognition, 19, 250-252.

Kroll, J. F., & Chiarello, C. (2016).  Language experience and the brain: Variability, neuroplasticity, and bilingualism.  Language, Cognition, and Neuroscience.

Kroll, J. K., & Dussias, P. E. (2016). Language and Productivity for all Americans. American Academy of Arts and Sciences. Commission on Language Learning. https://www.amacad.org/multimedia/pdfs/KrollDussias_April%205.pdf

Kroll, J.F., Gullifer, J., & Zirnstein, M. (2016). Literacy in adulthood:  Reading in two languages.   To appear in Montanari, S., Nicoladis, E. (Eds.), Lifespan Perspectives on Bilingualism.  Washington, DC: American Psychological Association.

Litcofsky, K.A., Tanner, D., & van Hell, J.G. (2016). Effect of language proficiency, use, and cognitive function on bilingual word production and comprehension. International Journal of Bilingualism, 20 (6), 666-683.

Lorimor, H., Jackson, C., Spalek, K., & van Hell, J. G. (2016). The impact of notional number and grammatical gender on agreement with conjoined noun phrases in Dutch. Language, Cognition, and NeuroScience, 31 (5), 646-661.

Morales, L., Paolieri, D., Dussias, P. E.,Valdés Kroff, J. R., Gerfen, C., Bajo, Teresa. (2016). The gender congruency effect during bilingual spoken-word recognition. Bilingualism, Language and Cognition. DOI:  http://dx.doi.org/10.1017/S1366728915000176

Piñar, P., Carlson, M., Morford, J., & Dussias, P.E. (2016). Bilingual deaf readers’ use of semantic and syntactic cues in the processing of English relative clausesBilingualism, Language and Cognition.

Torres Cacoullos, R., & Travis, C.E. (2016). Two languages, one effect: Structural priming in spontaneous code-switching. Bilingualism: Language and Cognition 19(4): 733-753. DOI: 10.1017/S1366728914000406

Valdés Kroff, J. R., Dussias, P. E., Gerfen, C., Perroti, L., Bajo, M. T. (2016). Experience with code-switching modulates the use of grammatical gender during sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism. DOI: 10.1075/lab.15010.val

Van Hell, J. G. (2016). Relative language proficiency affects language production in unimodal and bimodal bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 834-836.

Van Hell, J. G., Cohen, C., & Grey, S. (2016). Testing tolerance for lexically-specific factors in Gradient Symbolic Computation. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 897-899.